Allah Messenger – Saleh

مصلى سيؤن / SOME OF THE HOLY QURAN’S SUBJECTS  / A / Allah Messenger – Saleh

Allah Messenger - Saleh نبي الله صالح عليه السلام

  • وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 73
  • وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُواْ آلاء اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ 74
  • قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
  • قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا بِالَّذِيَ آمَنتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
  • فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ 77
  • فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ 78
  • فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ 79

[ الاعراف 73 – 79 ] (7)

  1. And to the Thamūd [We sent] their brother êāliú. He said, “O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allāh[sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allāh’s land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.
  2. And remember when He made you successors after the ‘Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allāh and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.”
  3. Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed – to those who believed among them, “Do you [actually] know that êāliú is sent from his Lord?” They said, “Indeed we, in that with which he was sent, are believers.”
  4. Said those who were arrogant, “Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.”
  5. So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, “O êāliú, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.”
  6. So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

 79.   And he turned away from them and said, “O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.

26-AshShu’ara’

  • كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ 141
  • إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلا تَتَّقُونَ
  • إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
  • فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
  • وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
  • أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
  • فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
  • وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
  • وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
  • فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
  • وَلا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
  • الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ 152

[ الشعراء 141 – 152 ] (26)

  1. Thamūd denied the messengers
  1. When their brother êāliú said to them, “Will you not fear Allāh?
  1. Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
  1. So fear Allāhand obey me.
  1. And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
  1. Will you be left in what is here, secure [from death],
  1. Within gardens and springs
  1. And fields of crops and palm trees with softened fruit?
  1. And you carve out of the mountains, homes, with skill.
  1. So fear Allāhand obey me.
  1. And do not obey the order of the transgressors,

152. Who cause corruption in the land and do not amend.

26-AshShu’ara’

  • قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ 153
  • مَا أَنتَ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
  • قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ 155
  • وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ 156
  • فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ 157
  • فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 158
  • وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 159

[ الشعراء 153 – 159 ] (26)

  1. They said, “You are only of those affected by magic.
  1. You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.”
  1. He said, “This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
  1. And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.”
  1. But they hamstrung her and so became regretful.
  1. And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
  1. And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.

26-AshShu’ara’