Allah Messenger – Johnan

مصلى سيؤن / SOME OF THE HOLY QURAN’S SUBJECTS  / A / Allah Messenger – Johnan

Allah Messenger - Johnan نبي الله يونس عليه السلام

  • فَلَوْلاَ كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلاَّ قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُواْ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ 98
  • وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لآمَنَ مَن فِي الأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ 99
  • وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ 100
  • قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ 100

[ يونس : 98 – 100 ] (10)

  1. Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.
  1. And had your Lord willed, those on earth would have believed – all of them entirely. Then, [O Muúammad], would you compel the people in order that they become believers?
  1. And it is not for a soul to believe except by permission ofAllāh, and He will place defilement upon those who will not use reason.

10-Yunus

  • وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 87
  • فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ 88

[ الانبياء  87 – 88 ] (21)

  1. And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, “There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.”
  1. So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.

21-AlAnbiya’

  • وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ 139
  • إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
  • فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنْ الْمُدْحَضِينَ
  • فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
  • فَلَوْلا أَنَّهُ كَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِينَ 143
  • لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 144
  • فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ 145
  • وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
  • وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
  • فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ 148

[ الصافات 139 – 148 ] (37)

  1. And indeed, Jonah was among the messengers.

 

  1. [Mention] when he ran away to the laden ship.

 

  1. And he drew lots and was among the losers.

 

  1. Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

 

  1. And had he not been of those who exalt Allāh,

 

  1. He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

 

  1. But We threw him onto the open shore while he was ill.

 

  1. And We caused to grow over him a gourd vine.

 

  1. And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

 

  1. And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

37-AsSaffat

  • فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ 48
  • لَوْلا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ
  • فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ 50

[ القلم 48 – 50 ] (68)

  1. Then be patient for the decision of your Lord, [O Muúammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.
  2. If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
  3. And his Lord chose him and made him of the righteous.

68-AlQalam