Day of Resurrection -Scary Signs

مصلى سيؤن / SOME OF THE HOLY QURAN’S SUBJECTS  / D / Day of Resurrection -Scary Signs

Day of Resurrection -Scary Signs القيامة – علاماتها المخيفة

  • هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا قُلِ انتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ 158

[ الانعام : 158 ] (6)

  1. Are they waiting for anything but for the angels to come to them, or for your Lord to arrive, or for some of your Lord’s signs to come? On the Day when some of your Lord’s signs come, no soul will benefit from its faith unless it had believed previously, or had earned goodness through its faith. Say, “Wait, we too are waiting.

6-AlAn’am

  • يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ 48
  • وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ
  • سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ
  • لِيَجْزِي اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
  • هَذَا بَلاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ

[ ابراهيم  48 – 52 ] ( 14 )

  1. On the Day when the earth is changed into another earth, and the heavens, and they will emerge before God, the One, the Irresistible.
  2. On that Day, you will see the sinners bound together in chains.
  3. Their garments made of tar, and the Fire covering their faces.
  4. That God may repay each soul according to what it has earned. God is Quick in reckoning.
  5. This is a proclamation for mankind, that they may be warned thereby, and know that He is One God, and that people of understanding may remember.

14-Ibrahim

  • إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ 40

[ مريم 39 – 40 ] (19)

  1. And warn them of the Day of Regret, when the matter will be concluded. Yet they are heedless, and they do not believe.
  2. It is We who will inherit the earth and everyone on it, and to Us they will be returned.

19-Maryam

  • وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ 51
  • قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
  • إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ 53
  • فَالْيَوْمَ لا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 54

[ يس 51 – 54 ] (36)

  1. The Trumpet will be blown, then behold, they will rush from the tombs to their Lord.
  2. They will say, “Woe to us! Who resurrected us from our resting-place?” This is what the Most Gracious had promised, and the messengers have spoken the truth.”
  3. It will be but a single scream; and behold, they will all be brought before Us.
  4. On that Day, no soul will be wronged in the least, and you will be recompensed only for what you used to do.

36-YaSin

  • وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلا شَفِيعٍ يُطَاعُ 18
  • يَعْلَمُ خَائِنَةَ الأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ 18
  • وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ 20

[ غافر  18 – 20 ] (40)

  1. And warn them of the Day of Imminence, when the hearts are at the throats, choking them. The evildoers will have no intimate friend, and no intercessor to be obeyed.
  2. He knows the deceptions of the eyes, and what the hearts conceal.
  3. God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. It is God who is the Hearing, the Seeing.

40-Ghafir

  • هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ 66
  • الأَخِلاَّءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلاَّ الْمُتَّقِينَ 67
  • يَا عِبَادِ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ 68
  • الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ 69
  • ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ 70
  • يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الأَنفُسُ وَتَلَذُّ الأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
  • وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
  • لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ 73

[ الزخرف 66 – 73 ]  (43)

  1. Are they only waiting for the Hour to come upon them suddenly, while they are unaware?
  2. On that Day, friends will be enemies of one another, except for the righteous.
  3. O My servants, you have nothing to fear on that Day, nor will you grieve.
  4. Those who believed in Our revelations, and were submissive.
  5. Enter the Garden, you and your spouses, Joyfully.
  6. They will be served around with trays of gold, and cups. Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. Therein you will stay forever.
  7. Such is the Garden you are made to inherit, because of what you used to do.
  8. Therein you will have abundant fruit, from which you eat.

43-AzZukhruf

  • فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ 39
  • وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ 40
  • وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
  • يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
  • إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
  • يَوْمَ تَشَقَّقُ الأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
  • نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ 45

[ ق  39 – 45 ] ( 50 )

  1. So endure what they say, and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun, and before sunset.
  2. And glorify Him during the night, and at the end of devotions.
  3. And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
  4. The Day when they will hear the Shout in all truth. That is the Day of Emergence.
  5. It is We who control life and death, and to Us is the destination.
  6. The Day when the earth will crack for them at once. That is an easy gathering for Us.
  7. We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. So remind by the Quran whoever fears My warning.

50-Qaf

  • فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ 6
  • خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
  • مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ 9

[ القمر 6 – 9 ] (54)

  1. So turn away from them. On the Day when the Caller calls to something terrible.
  2. Their eyes humiliated, they will emerge from the graves, as if they were swarming locusts.
  3. Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, “This is a difficult Day.”
  4. Before them the people of Noah disbelieved. They rejected Our servant, and said, “Crazy,” and he was rebuked.

54-Qamar

  • فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ 13
  • وَحُمِلَتِ الأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً 14
  • فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 15
  • وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ 16
  • وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ 17
  • يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ 18

[الحاقة 13 – 18 ] (69)

  1. Then, when the Trumpet is sounded a single time.
  2. And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
  3. On that Day, the Event will come to pass.
  4. And the heaven will crack; so on that Day it will be frail.
  5. And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day.
  6. On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.

69-AlHaqqah

  • فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا 17
  • السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا
  • إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا 19

[ المزمل 17 – 19 ] (73)

  1. So how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a Day which will turn the children gray-haired?
  2. The heaven will shatter thereby. His promise is always fulfilled.
  3. This is a reminder. So whoever wills, let him take a path to his Lord.

73-AlMuzzammil

  • هَذَا يَوْمُ لا يَنطِقُونَ 35
  • وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
  • هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالأَوَّلِينَ
  • فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ 40

[ المرسلات 35 – 40 ] (77)

  1. This is a Day when they will not speak.
  2. And they will not be allowed to apologize.
  3. Woe on that Day to the rejecters.
  4. This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients.
  5. So if you have a strategy, use it against Me.
  6. Woe on that Day to the falsifiers.

77-AlMursalat

  • إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا 17
  • يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
  • وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
  • وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
  • إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
  • لِلطَّاغِينَ مَآبًا 22

 [ النبأ 17 – 22 ](78)

  1. The Day of Sorting has been appointed.
  2. The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves.
  3. And the sky is opened up, and becomes gateways.
  4. And the mountains are set in motion, and become a mirage.
  5. Hell is lying in ambush.
  6. For the oppressors, a destination.

78-AnNaba’

  • يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لّا يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا 38
  • ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا
  • إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا 40

[ النبأ 38 – 40 ] (78)

  1. On the Day when the Spirit and the angels stand in row. They will not speak, unless it be one permitted by the Most Merciful, and he will say what is right.
  2. That is the Day of Reality. So whoever wills, let him take a way back to his Lord.
  3. We have warned you of a near punishment—the Day when a person will observe what his hands have produced, and the faithless will say, “O, I wish I were dust.”

78-AnNaba’

  • يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 6
  • تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
  • قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
  • أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
  • يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
  • أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
  • قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
  • فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
  • فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ 14

[ النازعات 6 – 14 ] (79)

  1. On the Day when the Quake quakes.
  2. And is followed by the Successor.
  3. Hearts on that Day will be pounding.
  4. Their sights downcast.
  5. They say, “Are we to be restored to the original condition?
  6. When we have become hollow bones?”
  7. They say, “This is a losing proposition.”
  8. But it will be only a single nudge.
  9. And they will be awake.

79-AnNazi’at

  • فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى 34
  • يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإِنسَانُ مَا سَعَى
  • وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
  • فَأَمَّا مَن طَغَى
  • وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
  • فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
  • وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
  • فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى 41

 [ النازعات 34 – 41 ] (79 )

  1. But when the Great Cataclysm arrives.
  2. A Day when man will remember what he has endeavored.
  3. And Hell will be displayed to whoever sees.
  4. As for him who was defiant.
  5. And preferred the life of this world.
  6. Then Hell is the shelter.
  7. But as for him who feared the Standing of his Lord, and restrained the self from desires.
  8. Then Paradise is the shelter.

79-AnNazi’at

  • فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 33
  • يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
  • وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
  • وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
  • لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ 37

[ عبس 33 – 37 ](80)

  1. But when the Deafening Noise comes to pass.
  2. The Day when a person will flee from his brother.
  3. And his mother and his father.
  4. And his consort and his children.
  5. Every one of them, on that Day, will have enough to preoccupy him.

80-Abasa

  • إذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
  • وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
  • وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
  • وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
  • وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
  • وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
  • وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
  • وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
  • بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
  • وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
  • وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
  • وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12
  • وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
  • عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 14

[ التكوير 1 – 14 ](81)

1. When the sun is rolled up.

2. When the stars are dimmed.

3. When the mountains are set in motion.

4. When the relationships are suspended.

5. When the beasts are gathered.

6. When the oceans are set aflame.

7. When the souls are paired.

8. When the girl, buried alive, is asked:

9. For what crime was she killed?

10. When the records are made public.

11. When the sky is peeled away.

12. When the Fire is set ablaze.

13. When Paradise is brought near.

14. Each soul will know what it has readied.

81-AtTakwir

  • إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ 1
  • وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
  • وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
  • وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
  • عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 5

[ الانفطار 1 – 5 ] ( 82)

1. When the sky breaks apart.

2. When the planets are scattered.

3. When the oceans are exploded.

4. When the tombs are strewn around.

5. Each soul will know what it has advanced, and what it has deferred.

82-AlInfitar

  • إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا
  • وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا
  • وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَا
  • يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
  • بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
  • يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
  • فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
  • وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

[ سورة الزلزلة ] (99)

  1. When the earth is shaken with its quake.
  2. And the earth brings out its loads.
  3. And man says, “What is the matter with it?”
  4. On that Day, it will tell its tales.
  5. For your Lord will have inspired it.
  6. On that Day, the people will emerge in droves, to be shown their works.
  7. Whoever has done an atom’s weight of good will see it.
  8. And whoever has done an atom’s weight of evil will see it.

99-AzZalzalah