The Hell Fire

The Hell Fire جهنم

  • يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 35
  • إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
  • يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ 37

[ المائدة 35 – 37 ] (5)

  1. O you who believe! Be conscious of God, and seek the means of approach to Him, and strive in His cause, so that you may succeed.
  2. As for those who disbelieve, even if they owned everything on earth, and the like of it with it, and they offered it to ransom themselves from the torment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them. For them is a painful punishment.
  3. They will want to leave the Fire, but they will not leave it. For them is a lasting punishment.

5-AlMa’idah

  • وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ 36
  • وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ 37
  • إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ 38

 [ فاطر 36 – 38 ] (35)

  1. As for those who disbelieve, for them is the Fire of Hell, wherein they will never be finished off and die, nor will its punishment be lightened for them. Thus We will repay every ingrate.
  2. And they will scream therein, “Our Lord, let us out, and we will act righteously, differently from the way we used to act.” Did We not give you a life long enough, in which anyone who wanted to understand would have understood? And the warner did come to you. So taste. The evildoers will have no helper.
  3. God is the Knower of the future of the heavens and the earth. He knows what the hearts contain.

35-Fatir

  • إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ 74
  • لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
  • وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
  • وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ
  • لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
  • أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ
  • أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ 80

[ الزخرف 74 – 80 ] (43)

  1. As for the sinners, they will be in the torment of Hell forever.
  2. It will never be eased for them. In it, they will be devastated.
  3. We did them no injustice, but it was they who were the unjust.
  4. And they will cry, “O Malek, let your Lord finish us off.” He will say, “You are staying.”
  5. We have given you the truth, but most of you hate the truth.
  6. Have they contrived some scheme? We too are contriving.
  7. Or do they think that We cannot hear their secrets and their conspiracies? Yes indeed, Our messengers are by them, writing down.

43-AzZukhruf

  • وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 6
  • إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
  • تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
  • قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِي ضَلالٍ كَبِيرٍ
  • وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
  • فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ 11

[ الملك 6 -11 ] (67)

  1. For those who reject their Lord, there is the torment of Hell. What an evil destination!
  2. When they are thrown into it, they will hear it roaring, as it seethes.
  3. It almost bursts with fury. Every time a batch is thrown into it, its keepers will ask them, “Has no warner come to you?”
  4. They will say, “Yes, a warner did come to us, but we disbelieved, and said, ‘God did not send down anything; you are very much mistaken.’”
  5. And they will say, “Had we listened or reasoned, we would not have been among the inmates of the Blaze.”
  6. So they will acknowledge their sins. So away with the inmates of the Blaze.

67-AlMulk

  • سَأُصْلِيهِ سَقَرَ 26
  • وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
  • لا تُبْقِي وَلا تَذَرُ
  • لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
  • عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
  • وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلاَّ مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلاَّ هُوَ وَمَا هِيَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِ 31

[ المدثر 26 – 31 ] (74)

  1. I will roast him in Saqar.
  2. But what will explain to you what Saqar is?
  3. It neither leaves, nor spares.
  4. It scorches the flesh.
  5. Over it are Nineteen.
  6. We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and caused their number to be a stumbling block for those who disbelieve; so that those given the Scripture may attain certainty; and those who believe may increase in faith; and those given the Scripture and the believers may not doubt; and those in whose hearts is sickness and the unbelievers may say, “What did God intend by this parable?” Thus God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is nothing but a reminder for the mortals.

74-AlMuddaththir

  • إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا 6
  • لِلطَّاغِينَ مَآبًا
  • لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
  • لّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلا شَرَابًا
  • إِلاَّ حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
  • جَزَاء وِفَاقًا
  • إِنَّهُمْ كَانُوا لا يَرْجُونَ حِسَابًا
  • وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
  • وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
  • فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَابًا 30

[ النبأ 21 – 30 ] (78)

  1. Hell is lying in ambush.
  2. For the oppressors, a destination.
  3. Where they will remain for eons.
  4. They will taste therein neither coolness, nor drink.
  5. Except boiling water, and freezing hail.
  6. A fitting requital.
  7. For they were not anticipating any reckoning.
  8. And they denied Our signs utterly.
  9. But We have enumerated everything in writing.
  10. So taste! We will increase you only in suffering.

78-AnNaba’