When the Trumpet is Blown

مصلى سيؤن / SOME OF THE HOLY QURAN’S SUBJECTS  / T / When the Trumpet is Blown

When the Trumpet is Blown الصور – النفخة ومابعدها

  • وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا 99
  • وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا
  • الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا 101
  • أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاء إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلا

[ الكهف 99 – 102 ] (18)

  1. On that Day, We will leave them surging upon one another. And the Trumpet will be blown, and We will gather them together.
  2. On that Day, We will present the disbelievers to Hell, all displayed.
  3. Those whose eyes were screened to My message, and were unable to hear.
  4. Do those who disbelieve think that they can take My servants for masters instead of Me? We have prepared Hell for the hospitality of the faithless.

18-AlKahf

  • يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا 102
  • يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ عَشْرًا 103
  • نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ يَوْمًا 104

[ طه 102 – 104 ] (20)

  1. On the Day when the Trumpet is blown—We will gather the sinners on that Day, blue.
  2. Murmuring among themselves: “You have lingered only for ten.”
  3. We are fully aware of what they say, when the most exemplary of them in conduct will say, “You have lingered only a day.”

20-TaHa

  • فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلا يَتَسَاءَلُونَ 101
  • فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 102
  • وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ 103
  • تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ 104
  • أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ 105

[ المؤمنون 101 – 105 ] (23)

  1. When the Horn is blown, no relations between them will exist on that Day, and they will not ask after one another.
  2. Those whose scales are heavy—those are the successful.
  3. But those whose scales are light—those are they who have lost their souls; in Hell they will dwell forever.
  4. The Fire lashes their faces, and therein they grimace.
  5. “Were not My revelations recited to you, and you kept on rejecting them?”

23-AlMu’minun

  • وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الأَرْضِ إِلاَّ مَن شَاء اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ 87
  • وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ 88
  • مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ 89
  • وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 90

[ النمل 87 – 90 ] (27)

  1. On the Day when the Trumpet is blown, everyone in the heavens and the earth will be horrified, except whomever God wills; and everyone will come before Him in humility.
  2. And you see the mountains, and imagine them fixed, yet they pass, as the passing of the clouds—the making of God, who has perfected everything. He is fully Informed of what you do.
  3. Whoever brings a virtue will receive better than it—and they will be safe from the horrors of that Day.
  4. But whoever brings evil—their faces will be tumbled into the Fire. Will you be rewarded except for what you used to do?

27-AnNaml

  • وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ 51
  • قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
  • إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ 53
  • فَالْيَوْمَ لا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 54

[ يس 51 – 54 ] (36)

  1. The Trumpet will be blown, then behold, they will rush from the tombs to their Lord.
  2. They will say, “Woe to us! Who resurrected us from our resting-place?” This is what the Most Gracious had promised, and the messengers have spoken the truth.”
  3. It will be but a single scream; and behold, they will all be brought before Us.
  4. On that Day, no soul will be wronged in the least, and you will be recompensed only for what you used to do.

36-YaSin

  • وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الأَرْضِ إِلاَّ مَن شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُم قِيَامٌ يَنظُرُونَ 68
  • وَأَشْرَقَتِ الأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ
  • وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ 70

[ الزمر 68 – 70 ] (39)

  1. And the Trumpet will be sounded, whereupon everyone in the heavens and the earth will be stunned, except whomever God wills. Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on.
  2. And the earth will shine with the Light of its Lord; and the Book will be put in place; and the prophets and the witnesses will be brought in; and Judgment will be passed among them equitably, and they will not be wronged.
  3. And every soul will be fully compensated for what it had done. He is well aware of what they do.

39-AzZumar

  • وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ 71
  • قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ 72

[ الزمر 71 – 72 ] (39)

  1. Those who disbelieved will be driven to Hell in throngs. Until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, “Did not messengers from among you come to you, reciting to you the revelations of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “Yes, but the verdict of punishment is justified against the disbelievers.”
  2. It will be said, “Enter the gates of Hell, to abide therein eternally.” How wretched is the destination of the arrogant.

39-AzZumar

  • وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ 73
  • وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثْنَا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاء فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
  • وَتَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 75

[ الزمر 73 – 75 ] (39)

  1. And those who feared their Lord will be led to Paradise in throngs. Until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, “Peace be upon you, you have been good, so enter it, to abide therein eternally.”
  2. And they will say, “Praise be to God, who has fulfilled His promise to us, and made us inherit the land, enjoying Paradise as we please.” How excellent is the reward of the workers.
  3. And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise. And it will be judged between them equitably, and it will be said, “Praise be to God, Lord of the Worlds.”

39-AzZumar

  • فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ 39
  • وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ 40
  • وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
  • يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
  • إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
  • يَوْمَ تَشَقَّقُ الأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
  • نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ 45

[ ق 39 – 45 ] (50)

  1. So endure what they say, and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun, and before sunset.
  2. And glorify Him during the night, and at the end of devotions.
  3. And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
  4. The Day when they will hear the Shout in all truth. That is the Day of Emergence.
  5. It is We who control life and death, and to Us is the destination.
  6. The Day when the earth will crack for them at once. That is an easy gathering for Us.
  7. We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. So remind by the Quran whoever fears My warning.

50-Qaf

  • فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ 13
  • وَحُمِلَتِ الأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً 14
  • فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 15
  • وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ 16
  • وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ 17
  • يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ 18

[ الحاقة 13 – 18 ]  (69)

  1. Then, when the Trumpet is sounded a single time.
  2. And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
  3. On that Day, the Event will come to pass.
  4. And the heaven will crack; so on that Day it will be frail.
  5. And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day.
  6. On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.

69-AlHaqqah

  • فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيَهْ 19
  • إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ 20
  • فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ 21
  • فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ 22
  • قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ 23
  • كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأَيَّامِ الْخَالِيَةِ 24

[ الحاقة 19 – 24 ] (69)

  1. As for him who is given his book in his right hand, he will say, “Here, take my book and read it.
  2. I knew I would be held accountable.”
  3. So he will be in pleasant living.
  4. In a lofty Garden.
  5. Its pickings are within reach.
  6. “Eat and drink merrily for what you did in the days gone by.”

69-AlHaqqah

  • وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ 25
  • وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ 26
  • يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ 27
  • مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ 28
  • هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ 29
  • خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
  • ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
  • ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
  • إِنَّهُ كَانَ لا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
  • وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
  • فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
  • وَلا طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِينٍ
  • لا يَأْكُلُهُ إِلاَّ الْخَاطِؤُونَ 37

[ الحاقة 25 – 37 ] (69)

  1. But as for him who is given his book in his left hand, he will say, “I wish I was never given my book.
  2. And never knew what my account was.
  3. If only it was the end.
  4. My money cannot avail me.
  5. My power has vanished from me.”
  6. “Take him and shackle him.
  7. Then scorch him in the Blaze.
  8. Then in a chain which length is seventy cubits tie him up.
  9. For he would not believe in God the Great.
  10. Nor would he advocate the feeding of the destitute.
  11. So he has no friend here today.
  12. And no food except scum.
  13. Which only the sinners eat.”

69-AlHaqqah

  • يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا 18
  • وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
  • وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا 20
  • إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا 21
  • لِلطَّاغِينَ مَآبًا
  • لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
  • لّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلا شَرَابًا
  • إِلاَّ حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
  • جَزَاء وِفَاقًا
  • إِنَّهُمْ كَانُوا لا يَرْجُونَ حِسَابًا
  • وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
  • وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
  • فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَابًا 30

[ النبأ 18 – 30 ] (78)

  1. The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves.
  2. And the sky is opened up, and becomes gateways.
  3. And the mountains are set in motion, and become a mirage.
  4. Hell is lying in ambush.
  5. For the oppressors, a destination.
  6. Where they will remain for eons.
  7. They will taste therein neither coolness, nor drink.
  8. Except boiling water, and freezing hail.
  9. A fitting requital.
  10. For they were not anticipating any reckoning.
  11. And they denied Our signs utterly.
  12. But We have enumerated everything in writing.
  13. So taste! We will increase you only in suffering.

78-AnNaba’